“经销商”用英语怎么翻译,要正式专业一点的
经销商、用户 用英语怎么说
经销商:dealer,一般商贩都可以;distributor,这个要正式点,distribute是分发的意思,所以具体应该是分销商
用户:user
consumer是消费者,customer是顾客
用户:user
consumer是消费者,customer是顾客
经销http://www.rixia.cc商: Dealer/franchiser
供应商:http://www.rixia.ccsupplier/
卖方:bargainor
顾客:Customer
客户:Client
用户:User
消费者:Consumer
买方:Buyer
供应商:http://www.rixia.ccsupplier/
卖方:bargainor
顾客:Customer
客户:Client
用户:User
消费者:Consumer
买方:Buyer
经销商 dealer
用户 consumer
user
用户 consumer
user
经销商:agent
用户:administrator or client
用户:administrator or client
dealer
client or customer
client or customer
dealer 经销商
client 用户
client 用户
请问英文日夏养花网里的"经销商"正确的应该怎么说呢?谢谢
这里指的是有别于代理商的概念的经销商
distributor
d日夏养花网ealer
franchiser
distributor
d日夏养花网ealer
franchiser
vendor,distributor,retailer
零售商:retailer
分销商:distKLRItFQQributor
分销商:distKLRItFQQributor
一级经销商用英语怎么说
dealer
代理商经销商用英语应该怎么说
翻译如下:
代理商:Agent
经销商:Distributor
例句:
代理商及经销商的发展。
include promotion, developing agents and distributors.
代理商:Agent
经销商:Distributor
例句:
代理商及经销商的发展。
include promotion, developing agents and distributors.
文章标签:
本文标题: “经销商”用英语怎么翻译,要正式专业一点的
本文地址: http://www.rixia.cc/wenda/196629.html
上一篇:罂粟叶和根茎有啥效果
相关推荐

养花知识
花卉大全
花卉诊疗
多肉植物
养花攻略
养花问答
网站首页